Шумора миқдор ва тартиби чизеро ифода менамояд Онро дар забони англисӣ “Numeral” меноманд. Шумораҳо ду хел мешаванд шумораҳои миқдорӣ ва шумораҳои тартибӣ. Ҳоло мо шумораҳои миқдориро шарҳ медиҳем. Шумораи миқдорироМуфассал →

Дар матлаби гузашта мо намуди якуми ҷонишинҳои соҳибиро аз назар гузаронидем. Ҳоло намуди дуюми ҷонишинҳои соҳибиро шарҳ медиҳем. Намуди якум ва намуди дуюми ҷонишинҳои соҳибӣ аз ҷиҳати маънову вазифа азМуфассал →

Шумораи навбатии “Do you know?” шуморо бо пардохти таҳсил дар мактабҳои ибтидоӣ, миёна, олӣ ва аспирантураи Иёлоти Муттаҳидаи Амрико шинос мекунад. Миқдори солҳо дар муассиса Барои мардҳо ($) Барои занҳоМуфассал →

худомузи англиси, забони англисӣ, омузиши забони англиси

Дар забони англисӣ ҷонишинҳои соҳибӣ “possessive pronouns” ном доранд. Мо аллакай дар бораи ҷонишинҳои шахсӣ ва ишоратӣ дар матлабҳои пешини маълумот додаем. Ҷонишинҳои шахсӣ Ҷонишинҳои ишоратӣ Ҷонишинҳои соҳибӣ (намуди дуюм)Муфассал →

худомузи англиси, забони англисӣ, омузиши забони англиси

Сифат дар забони англисӣ “adjective” ном дорад. Сифат аломат ва чигунагии ашёро мефаҳмонад. Ҳоло ба воситаи ҷумлаҳои тасдиқӣ, инкорӣ ва саволӣ истифодаи сифатро дар забони англисӣ аз назар мегузаронем. АввалМуфассал →

худомузи англиси, забони англисӣ, омузиши забони англиси

Исмҳо шумурдашаванда ва шумурданашавашда мебошанд. Дар забони англисӣ исмҳои шумурдашавандаро “countable поuns” ва исмҳои шумурданашавандаро “uncountable nouns” меноманд. Пеш аз он ки ҷамъбандии исмҳоро дар забони англисӣ аз назар гузаронем,Муфассал →

Мо фаслеро зери сарлавҳаи “Оё медонед?” (Do you know?) дар сомона ҷой медиҳем. Фасли мазкур шуморо бо маълумоти ҷолибе оид ба кору зиндагӣ ва дастовардҳои мардуми кишварҳои гуногуни дунё рӯбарӯМуфассал →

худомузи англиси, забони англисӣ, омузиши забони англиси

Феъли «to be» инчунин аз макони ҷойгиршавии инсон, ҳайвонот ва ашё хабар медиҳад. Пеш аз овардани мисолҳои лозимӣ якчанд пешоянди маконро шарҳ медиҳем. Пешоянди «in» Пешоянди in ба тоҷикӣ «дар»,Муфассал →